For any business, deciding on the best writers to tackle your content needs can be daunting. There are so many factors to consider, and even more questions that arise from these factors. The biggest dilemma stems from choosing between native English writers and second-language English writers. While it may seem an obvious choice to some, second-language English writers present a tempting offer, as they are usually less expensive. However, there is a strong argument for avoiding this temptation, and choosing a native English writer instead. After all, you get what you pay for, and sometimes cheaper ends up costing you more than money.
Why Choose Native English Writers Over Second-Language English Writers
Native English writers offer many benefits that second-language English writers simply lack. These benefits outweigh the difference in price when it comes to hiring writers. From better grammar, to a true love for the language, these benefits include:
Better Grammar and Spelling
While it is true that both native English writers, and second-language writers learn the same school curriculum, native English writers have been exposed to the basics of grammar and spelling from a young age. Children learn from their surroundings, and when you are immersed in a language from a young age, you are far more likely to pick up grammar and language use faster, and more effectively. Simply put, they understand the language itself far better.
When reading a document written by a non-native English writer, there is a higher chance of grammatical and sentence-structure errors, making the piece less reader-friendly and far more awkward. Second-language English writers tend to make more mistakes, and are often less likely to pick up on these mistakes as they go.
Better at Research
Added to the fact that native English writers have a better mastery of the English language, they are also able to conduct proper research. They will be able to find and interpret research effectively, meaning that there is a greater chance of the research being relevant and reliable. Furthermore, fewer instances of plagiarism occur with native English writers, as they do not have to rely on the words of others in order to bring a point across to a reader. They are capable of understanding a piece and interpreting it in their own words, without relying on the need for translations in order to fully understand. Thus, they are able to present information that is easy to read and understand.
Often, second-language English writers rely too heavily on source material, making the chance of plagiarism much higher. If a writer does not understand the research they are doing, they won’t be able to interpret and relay the information correctly, leading to clumsy writing, and unreliable information.
More Able to Communicate Effectively
One thing that is immediately noticeable about native English writers is their ability to communicate. Whether corresponding with a client, or getting a point across in an article, English writers do it best. This stems from the fact that they have settled into their language, without being intimidated by big words, complex sentences, or multiple requests at once. They are able to use their language in a way that is easy to understand, and effective in conveying meaning.
Second-language English writers often find it difficult to convey a point that they themselves struggle to understand and, try as they might, some things are lost in translation. They require more time spent on conveying instruction, and explaining what is required of them. This can be time-consuming, which ultimately costs more in the end.
Fewer Revisions and More Initiative
Another benefit of using native English writers is the fact that they are often able to develop content with little to no revisions. They are able to receive instruction from a client and present a final piece, even in instances where the client is a non-English speaker. They are able to use the information given and extrapolate from it, ensuring that there is very little need for clarification before the hand-in date.
Second-language English writers, on the other hand, often require very strict guidelines, meaning they are not likely to be able to take a topic and run with it. You end up having to do half the work for them, as their creativity and extrapolation skills are not of the same standard as native English writers.
A Better Understanding of the Culture
The English language is more than just the grammar and sentence structure. There is an entire culture that comes along with English, which can change from region to region. Native English writers understand regional language use, and how it can impact the meaning of the piece, far better than second-language English writers. For example, in Britain, the word ‘tea’ has multiple meanings, from a hot beverage, to an evening meal. This kind of regional understanding can be lost on non-English writers, and it can be difficult to learn along the way.
Second-language English writers come from a variety of backgrounds and cultures, and often lack the proper understanding of the English culture, and specifically where it changes regionally. This leaves large gaps in interpreting information and being able to understand audience appeal.
Able to Use Nuances
Along with regional English comes the nuances of the language. Native English writers are far better equipped to understand the little things that make the language, and its users, tick. These small nuances are seldom able to be learned, as they are so entrenched within the culture. This is particularly relevant when appealing to an audience. Native English writers are able to use inside jokes, puns, and the odd play on words in order to keep the reader engaged and entertained.
Second-language English writers lack this cultural understanding, making them less likely to engage playfully with the reader. In terms of content, It is much better for a reader to be entertained whilst being informed, as they will be more likely to return for more content, or to recommend content that they have enjoyed.
More Passionate About Writing
Not all English speakers are good writers. As with any language, it takes someone who is passionate in order to turn words into art. And writing truly is an art. Native English writers have a great love for the language, and writing is their way of expressing this love. It goes beyond a mere job, as they find inspiration and creativity in every task. Because native English writers have such a command over the language, they are better able to use their imagination to create unique and inspiring content. They are not limited in terms of creativity, as they are not as concerned that their writing will not be up to standard. Passion is difficult to imitate, and most native English writers write for more than the fact that they are good at it.
For second-language English writers, on the other hand, content writing is often just a job. They churn out piece after piece, working to a tried and tested formula, and with little regard for uniqueness and finessee. Second-language English writers often end up writing English content because the job requires it, not because they are particularly fond, or even excited by the English language itself. It is better to hire someone who wants to showcase their passion and talent, as they are more likely to do a good job. Furthermore, it is clear to readers when a writer has put time and effort into a peice. The more the reader feels as though the content is special, the greater the chance of them returning for more.
are just a few of the reasons as to why native English writers outperform second-language English writers, and why they are the better choice.
Native English Writers are the Best Choice
Giving a task to a native English writer ensures that you will receive content that is of the highest standard, with little to no mistakes. You won’t need to send the piece back for multiple revisions, and you won’t need to sit and correct it yourself, as you may need to do with second-language English writers. While native English writers may seem more expensive in some cases, you will always receive what you pay for, and you won’t have to waste money on revisions, or have to send it to another writer to make up for discrepancies. Native English writers understand the finer aspects of effective communication, and are able to keep readers engaged and excited about the content they are reading. They are able to use their cultural understanding to give a sense of familiarity to their writing, with little effort and to great effect. Content creation is an investment, and finding the perfect writer should be a priority for any business. Native English writers exceed the job requirements, as they love writing, and want you to hire them for other projects. The choice is no longer up for debate. Native English writers are the way to go.